This is an early study interface, built for one reader. The chart on the home page is the spine: ~100 IPA symbols laid out by place and manner of articulation. Each cell links to a phone page with a short articulation note and its nearest neighbors on the chart.
Around the chart, two language journals — Arabic and Telugu — are kept as personal reading notes. They are intentionally small. The point is depth on a few pages, not breadth across many.
What is here now
- The IPA chart, as the home page.
- Phone pages for the chart's cells, with brief articulation descriptions.
- An Arabic journal page — a few notes on letters and pharyngeal sounds.
- A Telugu journal page — a few notes on the retroflex series and long vowels.
What is intentionally unfinished
- Audio samples — the data file has a slot for them; none are recorded yet.
- Most phone descriptions are a single sentence. They will deepen one at a time.
- Empty cells on the chart are normal. Not every cell will ever be filled.
- No drills, no scoring, no progress tracking — by design.
What is deferred
Larger pieces — script-evolution trees, broad language atlases, loanword
explorers, historical sound change — were considered and set aside for now.
They sit in _archive/ and may return later as separate study
desks. The constitution that decided this is in PROJECT.md.
Direction
The intent is to grow slowly: more depth on existing phones, a third or fourth studied language when one is being read closely, and eventually scripts and writing-system notes that follow from those languages. Not a database. Not an encyclopedia. A place to return to.